Блог Елизаветы Морозовой

Если в голове "овсянка,сэр" каша, тогда вы по адресу -

разложу ваш английский по полочкам и тарелочкам. Welcome :-)

Узнавай

Learn

новое

больше

Применяй

Apply

на практике
чаще

Воплощай

Realize

мечты в реальность

быстрее

Апрель

03

Реальная история «Hobby as a job» (английский текст с переводом и фразами)

Комментариев: 1

Не просто английский топик, а целая история о том, как любимое хобби одного человека превратилось в его не менее любимую работу! Подтягивайте свой английский и вдохновляйтесь одновременно!


People say, turn your hobby into your career and you won’t work a day in your life. To someone, it might sound like a lost cause. But while they are doubting, others have already made this dream come true and enjoy every working day.

I have my own story about how my hobby has suddenly become my job. When I was 14-15 years old, I started to bake and very soon became really crazy about this hobby. I baked at home, tried different recipes, went to master classes and read a lot about confectionery.

I hadn’t even dreamt about a career in this field when one day a friend of mine sent me a post on Instagram. It was a job ad which was saying that a famous cake-shop in my city was looking for a pastry-cook. I didn’t have any work experience and was amateur, however, my friend asked me to try to apply for this job.

I went on an interview and showed my works to the chef. A couple of weeks had passed before they called me and offered a job. I was extremely excited and couldn’t believe that it happened for real. However, it did. The next day at 8 a.m. I was at my dream job and the pastry-chef started to teach me the things I hadn’t known before.

It was the day when I found out that a person could run to work cheerfully every day and work after hours without regretting it. Since then I have baked and decorated hundreds of cakes and desserts and still can’t resist doing it even when I spend a day off at home.

Перевод:

Выбери себе работу по душе, и тебе не придется работать ни одного дня в своей жизни, говорят люди. Для кого-то это может показаться недостижимой целью. Но, в то время как одни сомневаются, другие уже превратили свою мечту в реальность и наслаждаются каждым рабочим днем.

У меня есть своя история о том, как мое увлечение внезапно стало моей профессией. Когда мне было 14-15 лет, я начала печь и вскоре просто помешалась на этом занятии. Я пекла дома, испытывала различные рецепты, ходила на мастер-классы и много читала о кондитерском деле.

Я даже не мечтала о карьере в этой сфере, но в один прекрасный день моя подруга прислала мне пост из инстаграма. Это было объявление о работе, в котором говорилось, что известная в нашем городе кондитерская ищет кондитера. У меня не было опыта работы, и я не была профессионалом, однако подруга попросила меня попробоваться на эту должность.

Я сходила на собеседование и показала шеф-кондитеру свои работы. Прошла пара недель, прежде чем они позвонили и предложили работу. Я была вне себя от радости и не могла поверить, что это происходило на самом деле. Но все это было правдой. На следующий день в 8 утра я уже была на работе моей мечты, а шеф начала обучать меня тому, что я еще не знала.

В тот день я узнала, что человек может радостно бежать на работу каждый день и задерживаться допоздна, ни чуть об этом не жалея. С тех пор я испекла и украсила сотни тортов и десертов, но все еще не могу устоять перед этим занятием, даже в свой выходной дома.

Полезные английские фразы:

Lost cause – недостижимая цель, дохлый номер

Confectionery – кондитерское дело

Job ad – объявление о работе

Pastry-cook — кондитер

Amateur – любитель (непрофессионал)

Apply for a job – подать заявление о работе, откликнуться на вакансию

Work after hours – задерживаться на работе, работать сверхурочно

Resist – устоять, не поддаваться

Day off – выходной день (свободный от работы)

Подписывайся на вкусные порции английского здесь

Читайте интересное по теме:

    Комментариев к статье: 1

  • Сергей
    Ответить

    Мне очень понравились первые строки истории. Можно или правильно выбрать себе работу, или просто полюбить, то чем ты занимаешься. И всю оставшуюся жизнь, ты будешь только наслаждаться, тем , что ты делаешь. :grin:

Оставить комментарий

;-) :smile: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :cry: :cool: :???:

Легко и правильно знакомим ребенка с английским языком

Супер-Сказка от автора блога

 

*подойдет детям от 3 до 7 лет