fb
Блог Елизаветы Морозовой

Если в голове "овсянка,сэр" каша, тогда вы по адресу -

разложу ваш английский по полочкам и тарелочкам. Welcome :-)

Узнавай

Learn

новое

больше

Применяй

Apply

на практике
чаще

Воплощай

Realize

мечты в реальность

быстрее

Август

02

Примеры благодарственных писем на английском языке

Комментариев: 0


Ниже, уважаемый гость,  вы найдете примеры благодарственных писем (thank-you letters)  с  переводом на русский язык. Изучайте и используйте на здоровье!


Все о деловых письмах на английском и их типах


Полезные фразы для деловой переписки


Пример 1

Mr Jonatan Watson

Sales Manager

Innova Ltd

7834 17th Street

Tampa, Florida

 

Mr Ken Furgin

9034 Commerce Street

Detroit, Michigan

USA, 90345

 

September 30, 2015

 

Dear Mr Furgin

Today I received your letter with comments of our new product. I am very grateful to you for it and I appreciate the time you spent sending us your letter. Thank you very much for your opinion, it’s very important for us to know our customers’ feelings about each new product. We’ll take your comments into account!

 

Kind regards,

Jonatan Watson

Sales Manager

Перевод:

От: г-н Джонатан Уотсон, менеджер по продажам, Иннова Лтд.

7834 17-ая стрит, Тампа, Флорида

 

Кому: г-н Кен Ферджин

9034 Коммерс стрит, Детройт, Мичиган, США 90345

 

30 сентября 2015 года

 

Уважаемый г-н Ферджин

Сегодня я получил Ваше письмо с комментариями по поводу нашего нового продукта. Я очень благодарен Вам за это и я ценю время, потраченное Вами на отправку нам письма. Большое спасибо за Ваше мнение, нам очень важно знать, что думают наши потребители о каждом нашем новом продукте. Мы учтем все Ваши комментарии!

 

С уважением,

Джонатан Уотсон

Менеджер по продажам

 

Пример 2

Mr Brian Lesley

Sales Manager

1000 + Ltd

7834 Grand Street

Jacksonville, Florida

 

Mr John Black

General Manager

Goodwin Inc.

9034 Nord Street

Jacksonville, Florida

USA, 90345

 

April 12, 2014

 

Dear Mr Black

I am writing to say to you personally how much I am grateful to you for your unusually large order. I hope that the relationship between our companies will become stronger with time. And it will be a great pleasure to serve you again.

 

Kind regards,

Brian Lesley

Sales Manager

Перевод:

От: г-н  Брайан Лесли, менеджер по продажам, 1000 + Лтд

7834 Гранд стрит, Джексонвилль, Флорида

 

Кому: г-н Джон Блэк, генеральный директор, Гудвин Инк.

9034 Норд стрит, Джексонвилль, Флорида, США 90345

 

12 апреля 2014 года

 

Уважаемый г-н Блэк

Я пишу, чтобы лично поблагодарить Вас за Ваш необычно крупный заказ. Я надеюсь, что отношения между нашими компаниями станут еще крепче со временем. Для нас будет большим удовольствием быть полезными для Вас снова.

 

С уважением,

Брайан Лесли

Менеджер по продажам

 

Пример 3

Ms Sally Swift

9034 Cooper Street

Fresno, California

 

Mr Pete Johnson

Sales Manager

Four Seasons

9034 Main Street

London, UK

 

July 12, 2005

 

Dear Mr Johnson

Thank you for your quick reply to my enquiry of hotel booking confirmation. It was really important for me to get this document on time to get my visa. I have already applied for it and soon it will be ready.

 

Kind regards,

Sally Swift

Перевод:

От: г-жа Салли Свифт

9034 Купер стрит, Фресно, Калифорния

 

Кому: г-н Пит Джонсон, менеджер по продажам, Фор Сизонс

9034 Мэйн стрит, Лондон, Объединенное Королевство

 

12 июля 2005 года

 

Уважаемый г-н Джонсон

Благодарю Вас за быстрый ответ на мой запрос о получении подтверждения брони отеля. Мне действительно было очень важно получить этот документ вовремя, чтобы успеть оформить визу. Я уже подала на нее документы, и скоро она будет готова.

 

С уважением,

Салли Свифт

 

Пример 4

Mr Tim Thompson

Sales Manager

Office Plus Inc.

9034 East Street

Sacramento, CA

USA, 90345

 

Mr Peter Jones

General Manager

Electroworld Ltd

4567 Marcony Street

Sacramento, CA

 

July 10, 2001

 

Dear Mr Jones

I would like to thank you for your first order. I hope that this is a beginning of our long and successful association. We will do our best to make it so.

 

Kind regards,

Tim Thompson

Sales Manager

Перевод:

От: г-н Тим Томпсон, менеджер по продажам, Офис Плюс Инк.

9034 Ист стрит, Сакраменто, штат Калифорния, США 90345

 

Кому: г-н Питер Джонс, генеральный менеджер, Электроуорлд Лтд

4567 Маркони стрит, Сакраменто, штат Калифорния

 

10 июля 2001 года

 

Уважаемый г-н Джонс

Я бы хотел поблагодарить Вас за Ваш первый заказ. Я надеюсь, что это только начало нашего долгого и успешного сотрудничества. Мы будем делать все возможное, чтобы это было так.

 

С уважением,

Тим Томпсон

Менеджер по продажам

 

Пример 5

Mrs Olivia Willson

9034 Orland park Street

Chicago, Illinois

USA, 90345

 

Ms Emma McCalister

Sales Manager

Travel With Us Ltd.

4567 Golden Street

Chicago, Illinois

 

September 15, 2009

 

Dear Ms McCalister

Thank you for your advice about choosing Crete for my vacation. It was really a great time at the wonderful place with nice people and beautiful nature!  Thank you once again that you helped to organize my vacation and get so many impressions! I will recommend your travel agency to all my friends and colleagues.

 

Kind regards,

Olivia Willson

Перевод:

От: г-жа Оливия Уилсон

9034 Орланд Парк стрит, Чикаго, Иллинойс, США 90345

 

Кому: г-жа Эмма МакКалистер, менеджер по продажам, Трэвэл Уиз Ас Лтд

4567 Голден стрит, Чикаго, Иллинойс

 

15 сентября 2009 года

 

Уважаемая г-жа МакКалистер

Благодарю вас за Ваш совет по выбору Крита для моего отпуска. Это было действительно великолепное время в чудесном месте с хорошими людьми и красивой природой! Спасибо Вам еще раз, что помогли мне организовать отпуск и получить так много впечатлений! Я буду рекомендовать Ваше агентство всем своим друзьям и коллегам.

 

С уважением,

Оливия Уилсон

 

 

Читайте интересное по теме:

Оставить комментарий

;-) :smile: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :cry: :cool: :???:

Нажимая на кнопку, я даю согласие на обработку персональных данных.