fb
Блог Елизаветы Морозовой

Если в голове "овсянка,сэр" каша, тогда вы по адресу -

разложу ваш английский по полочкам и тарелочкам. Welcome :-)

Узнавай

Learn

новое

больше

Применяй

Apply

на практике
чаще

Воплощай

Realize

мечты в реальность

быстрее

Декабрь

14

Buckingham Palace — топик по английскому

Комментариев: 0


topic

 

Buckingham Palace has served as the official London residence of the UK’s sovereigns since 1837 and today is the administrative headquarters of the Monarch. Despite being the place where many official events are held, the State Rooms at Buckingham Palace are also open to visitors every summer.

The Queen and the Royal Family stay at the Palace on weekdays. They have rooms on the first floor of the north wing. When the Queen is staying the Royal Standard flag is flown above the central balcony. The Queen has an office where she usually works. Prince Charles has his own office and library there.

However before becoming the administrative headquarters of the Monarch Buckingham House was bought by George III in 1761 for his wife. It was used as a family house and almost all George III’s children were born there. The court functions at that time were held in St.James Palace that was situated close to Buckingham House.

George IV, the son of George III, decided to reconstruct the House and transform it into a palace. John Nash selected as an architect retained the main block but added a new suite of rooms. Those rooms are now known as State and semi-State Rooms and they remain unchanged since Nash’s time.

Today Bukingham Palace is a working building where official meetings, royal events and different ceremonies take place. Each year the Palace is visited by more than 50.000 people who come to the State bacnquets, lunches and dinners.

Перевод:

Букингемский Дворец является официальной резиденцией правительства Объединенного Королевства с 1837 года, а сегодня это еще и административный орган управления монарха. Несмотря на то, что во Дворце проводятся многие официальные мероприятия, залы для приемов и церемоний Букингемского Дворца  открыты для посетителей каждое лето.

Королева и Королевская семья проводят во Дворце будние дни. Их комнаты расположены на первом этаже северного крыла здания. Когда королева находится в Букингемском Дворце, над центральным балконом развевается флаг монарха Великобритании. У королевы есть свой кабинет, где она обычно работает. У принца Чарльза также есть там свой кабинет и библиотека.

Однако, прежде чем стать административным органом управления монарха, Бакингем-хаус был куплен Георгом III в 1761 году для жены. Он использовался как дом для семьи правителя, там родились почти все его дети. Правление в то время осуществлялось во дворце Сэнт-Джэймс, который находился рядом с Букингемским Дворцом.

Георг IV, сын Георга III, решил переделать дом и превратить его во дворец. Джон Нэш, выбранный архитектором, сохранил основную часть здания, но добавил ряд новых комнат, которые сегодня известны как парадные и полу парадные комнаты. Они остались неизменны со времен Нэша.

На сегодняшний день Букингемский Дворец – действующее здание, где проходят официальные встречи, королевские мероприятия и церемонии. Каждый год Дворец посещает более 50.000 людей, которые приходят на государственные банкеты, ланчи и ужины.

 


Выражения и фразы по теме:

Official residence – официальная резиденция

Sovereigns — правительство

Administrative headquarters – административный орган управления

Suite of rooms – анфилада/ряд комнат

Monarch — монарх

To hold a meeting/event – проводить мероприятие/собрание

Court functions – функции правления

 

Оставить комментарий

;-) :smile: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :cry: :cool: :???:

Нажимая на кнопку, я даю согласие на обработку персональных данных.