Август
25
Моя ода Средиземному морю, или нужен ли английский язык в Турции?
Здравствуйте, дорогие друзья.
Средиземное море — это великолепие, это бесконечность, это чистота и это блаженство!..
Все мы привыкли что-то с чем-то сравнивать, вот и я это сейчас сделаю. Ведь если бы не была несколько раз на Черном море (в разных местах), то не смогла бы дать именно такую оценку Средиземному, да и вообще, не поняла бы, что моря бывают такие разные...
Кстати про наш отдых на Черном море (в Анапе) читайте здесь.
Вчера ко мне пришла муза, и у меня в стихотворной форме получилось вот такое небольшое, но яркое сравнение двух морей:
Черное море: полно водорослей — разных мастей,
Средиземное море: водорослей ноль — ни поперек, ни вдоль.
Черное море: запахи тут не всегда из приятных,
Средиземное море: воздух чистый, прозрачный и невероятный.
Черное море: действительно черна вода, она темна, да и мутна,
Средиземное море: ну, сверх прозрачна там вода — будь то хоть мель, хоть глубина...
Черное море: солено — но не так, чтобы тебя держать,
Средиземное море: в нем соли ровно столько, чтоб лечь и отдыхать...
Черное море: неопрятный пляж здесь — словно норма,
Средиземное море: все идеально чисто, немного грязи — разве только после шторма.
Вот как-то так я сравнила два этих моря. Не подумайте, что Черное море я критикую, нет. Оно просто такое, каким я его вижу в сравнении со Средиземным.
На самом деле — они оба достойны того, чтобы на них бывать — так часто, как это возможно. Ведь там, у моря, ты заряжаешься какой-то особой энергией, наполняешься легкой силой (как бы это странно ни звучало), становишься самим собой...
Если перейти к деталям, то в этом году мы побывали в гористой и живописной части Турции — Кемере. Это место прекрасно для отдыха с детьми. Там свежайший горный воздух, чистейшая морская вода, ну и, конечно, много-много анимации (как и везде в Турции).
Что с английским? Да в принципе, ничего)))
Оказалось, что в Турции каждый уважающий себя турок, работающий в туристической или около туристической сфере, знает русский язык.
Английский он тоже знает, но, как мне показалось, хуже русского. Поэтому — в приличных отелях, на рынках, в местах с достопримечательностями можно совершенно не париться с английским языком :-). Тем более почти всегда «под рукой» оказывается другой русский турист, знающий английский :-).
Если вам хочется купить какие-то особенные товары, заранее посмотрите их названия в турецком словаре и выпишите слова для себя. Так будет лучше. Например, я хотела купить в Турции некоторые специи, такие как тимьян, кумин и сумах. Я выписала их названия на турецком в блокнот и без проблем приобрела.
Если вы все-таки хотите подучить полезные английские фразы для иностранного туриста, то вам пригодятся две мои статьи с озвученными материалами:
Да, кстати, моя дочка Милана знакомилась в бассейне с другими нерусскими детишками на английском. Это был ее первый опыт живого общения на языке. И она была в восторге от того, что ее понимали, и она понимала
А теперь я немного подытожу и дополню свое впечатление о Кемере и Турции вообще:
- чистый воздух и вода,
- персонал в отелях, продавцы на улицах и в магазинчиках, как правило, знают русский язык,
- машины редко останавливаются на пешеходных переходах,
- цены на одно и то же могут отличаться почти в 2 раза у соседних продавцов,
- расплачиваться на рынках можно как в долларах, так и в лирах и рублях,
- ухоженные пляжи,
- гостеприимные люди,
- много анимации для детей и взрослых,
- русскоязычный гид при отеле рассказывает про все возможные места, куда можно поехать в Турции.
Я думаю, для моего рассказа не хватает немного фото. Исправляюсь:
Самое главное в нашем отдыхе — море и горы, на которые хотелось смотреть вечно...
Территория отеля:
Кусочек анимации и веселушек:
Читайте интересное по теме:
- Читать запись полностью
- Читать запись полностью
- Читать запись полностьюПривет, друзья! Юные и повзрослевшие, амбициозные и непритязательные, эмоциональные и ...
- Читать запись полностьюВсем привет! Надеюсь, у вас Новый Год начался лучше, чем ...
Комментариев к статье: 12
спасибо
Да, вы правы. В Туристической Турции английский не нужен, мы были в Анталии, Алании, Кемере, Чирали — везде все понимают и неплохо говорят по-русски. А вот в не туристической Турции нужен только Турецкий, мы были в Бурсе (2-й по величине город после Стамбула) и нас никто не понимал ни по-русски, ни по-английски... Так что английский пригодится только в Стамбуле.
Спасибо, что поделились опытом, Наталья!
Если ехать в Турцию или в какую нибудь другую страну по туристической путёвке, то знание английского абсолютно не нужно. Убедился это на собственно опыте. В принципе, как и вы.
That's it! ))
Надо мне все же доехать один раз до Турции:)
Море Черное со Средиземноморским даже и сравнивать никогда не пыталась: для меня однозначно, что на Средиземном мне гораздо комфортнее.
Турки всегда были хорошими коммерсантами. В ситуации, когда такой большой процент туристов — русскоязычные — вопрос знания языка суть вопрос денег. Ну и молодцы, что учат язык. Нашим бы так, а то горе слушать, как в регионах России сотрудники гостиниц с иностранцами общаются.
Кстати, а разве сумах по-турецки как-то по-иному звучит? В арабском мире, я знаю, говорят «сумак», а в Турции как?
Елена, также — сумак))
Да, в Турции многие знают русский прилично, особенно тот, кто связан с туристическим бизнесом. Но со знанием других языков все-равно чувствуешь себя уверенней. Фотки классные.
Да, Алла. Со знанием языка всегда увереннее себя чувствуешь — не спорю.
спасибо за экскурс! как буд то сама побывала на море!)
Надежда
Спасибо за интересный и полезный рассказ. У турецкого туристического бизнеса отличная клиентоориентированость. Поэтому они хорошо знают русский.