A jealous boyfriend.
Ревнивый парень.
Ann and Larry were having problems again.
У Энн и Ларри снова были проблемы.
“Where have you been?” – asked Larry furiously. “At work” – she answered indifferently. “With that impudent guy, Harry, again?”
«Где ты была?» — яростно спросил Ларри. «На работе», — равнодушно ответила она. «Снова с этим наглым парнем Гарри?»
“Of course, we work in one office”. “Don’t you think I am an idiot and you can cheat on me at work?!” Larry was very nervous about his girlfriend working with other men.
«Конечно, мы работаем в одном офисе». «Не думаешь ли ты, что я идиот и что ты можешь изменять мне на работе?». Ларри очень нервничал из-за того, что его девушка работала с другими мужчинами.
“I told you many times I go there to work. I don’t have time to flirt with men or cheat on you” – said Ann tiredly. “So, you don’t have much time for that and that’s the only reason you don’t cheat, right?”
«Я много раз тебе говорила, что хожу туда, чтобы работать. У меня нет времени флиртовать с мужчинами и изменять тебе», — устало сказала Энн. «Значит, у тебя недостаточно времени для этого, и это единственная причина, по которой ты не изменяешь, так?»
Ann started to get angry with her boyfriend. “Are you crazy? There’s nothing to be jealous of and you know it. So you just make up stories yourself”.
Энн начинала злиться. «Ты сумасшедший? У тебя нет причин меня ревновать, и ты знаешь об этом. Поэтому ты просто выдумываешь истории самостоятельно».
Larry was mad then: “I know Harry is in love with you and wants to seduce you”. Ann giggled: “Did he tell you that? Even if it was true, I am not in love with him and that’s the point”.
Теперь Ларри был в бешенстве: «Я знаю, что Гарри в тебя влюблен и хочет тебя соблазнить». Энн хихикнула: «Это он сам тебе сказал? Даже если бы это было правдой, я в него не влюблена. Вот в чем суть».
“How do you know you won’t fall in love with him? You can’t tell for sure. You might love him but you might be afraid of admitting that”.
«Откуда ты знаешь, что не влюбишься в него? Ты не можешь знать наверняка. Возможно, ты любишь его, но боишься признать это».
“Oh my Goodness, that’s useless. I can’t stand it any more”. Ann sighed and locked herself in the bedroom.
«О боже, это бесполезно. Я больше это не вынесу». Энн вздохнула и заперлась в спальне.
Слова для справок:
Furiously – яростно
Impudent – наглый
To cheat on smb – изменять (супругу)
Jealous – ревнивый
To giggle – хихикать
Читайте интересное по теме:
- Читать запись полностьюLonely winner. Одинокий победитель. Max was born to swim. He ...
- Читать запись полностьюДрузья, привет. Вы когда-нибудь пробовали читать простые книги на английском ...
- Читать запись полностьюЗдравствуйте, уважаемые подписчики и гости! Вы хотите получить новые знания ...
- Читать запись полностью