fb
Блог Елизаветы Морозовой

Если в голове "овсянка,сэр" каша, тогда вы по адресу -

разложу ваш английский по полочкам и тарелочкам. Welcome :-)

Узнавай

Learn

новое

больше

Применяй

Apply

на практике
чаще

Воплощай

Realize

мечты в реальность

быстрее

Декабрь

17

Английский топик «Public Holidays in Russia.» (о праздниках в России)

Комментариев: 0


topic

Вторую часть топика о праздниках в России читайте здесь

 

Holidays are important part of people's life, we love to celebrate different dates.

Some of them are more popular, some are less, but there are many national holidays and all of us are eagerly looking forward to them. People don't work on these official days off.

Most holidays fall on the same date every year and some other ones are movable.

The beginning of the year is accompanied with the most important holiday. We meet New Year's Day at midnight and we commonly celebrate it till morning with the closest circle of family and friends. Traditionally everybody decorates New Year tree with New Year baubles and colored lights and home with fir branches and tinsel, prepare lots of delicious food, singing winter songs and dancing. All the children are waiting for the Grandfather Frost with his gifts.

Russia is an orthodox country, so our Christmas is on the 7th of January. We clean our homes, cook many tasty things one day before Christmas because the next day nobody should work, but only go to church and have a rest with the family.

The next winter holiday is non-official “Men's day”, officially this day is called “Defender of the Motherland Day «. In Soviet period it was The Day of Soviet Army. Normally women give men small gifts on this day.

Перевод:

Праздники являются важной частью жизни людей, мы любим отмечать разные дни и даты.

Некоторые из них более популярны, другие менее, но есть много национальных праздников и мы все с нетерпением ожидаем их. В эти дни официальных выходных люди не работают.

Большинство праздников проходят в один и тот же день каждый год, а некоторые являются переходными.

Начало года сопровождается самым важным праздником. Мы встречаем Новый год в полночь, и широко празднуем до самого утра в близком кругу семьи и друзей. Традиционно все украшают новогоднюю елку шарами и разноцветными огнями и дом ветками ели и мишурой, готовят много вкусной еды, поют зимние песни и танцуют. Все дети ждут Деда Мороза с его подарками.

Россия — православная страна, поэтому наше Рождество отмечается 7го января. Накануне Рождества мы убираемся в доме, готовим много вкусных блюд, потому что на следующий день никто не должен работать, а только ходить в церковь и отдыхать с семьей.

Следующий зимний праздник неофициальный “Мужской день”, официально этот день называется “День защитника Отечества». В советское время это был день Советской Армии.  Обычно женщины дарят мужчинам небольшие подарки в этот день.

 


Фразы:

eagerly – c нетерпением

movable — зд. переходный, т. е. без фиксированной даты

New Year baubles — новогодние елочные шары

fir branches — еловые ветки

tinsel — мишура

Grandfather Frost — Дед Мороз

orthodox — православная

Defender of the Motherland Day — День Защитника Отечества

 

Оставить комментарий

;-) :smile: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :cry: :cool: :???:

Нажимая на кнопку, я даю согласие на обработку персональных данных.