Сентябрь
19
Диалоги на тему «В отеле»
Комментариев: 2
Рубрика: Разговорный английский
Привет, привет! Продолжаем беседовать.
Во время путешествий за границей многие туристы останавливаются в отелях и гостиницах. К счастью, знание английского языка помогает объясниться практически в любой точке планеты. Ниже мы предлагаем вам примеры диалогов на английском языке на тему «В отеле».
- В первом диалоге гостья регистрируется на стойке в отеле.
– Good morning! Welcome to our hotel! How can I help you? | — Доброе утро! Добро пожаловать в наш отель! Чем я могу вам помочь? |
– Good morning! I would like to check in. | — Доброе утро! Я бы хотела заселиться. |
– Do you have a reservation? | — Вы забронировали заранее? |
– Yes, of course. | — Да, конечно. |
– Your name, please? | — Ваше имя? |
– Mary Brown. | - Мэри Браун. |
– Alright, let me have a look. Single room, 5 nights. Is that correct? | — Хорошо, сейчас посмотрим. Комната на одного, 5 ночей. Правильно? |
– Yes. How much is it? | — Да. Сколько это стоит? |
– $150 per night. Please, fill in the registration card. Write your name and the telephone number. | — $ 150 за ночь. Пожалуйста, заполните эту форму. Впишите свое имя и номер телефона. |
– Okay, I’m done. | — Все, я закончила. |
– Please, put your signature here. Will you pay in cash or by credit card? | — Пожалуйста, распишитесь вот здесь. Будете платить наличными или кредитной картой? |
– In cash. Here you are. What time is check-out? | — Наличными. Вот. Во сколько нужно будет выехать? |
– At twelve. If you decide to stay longer, let us know in advance. | — В 12. Если вы захотите остаться подольше, дайте нам знать заранее. |
– Okay, thank you. | — Хорошо, спасибо. |
- В этом диалоге гость отеля заказывает обслуживание номеров (уборку) в номер.
– Hello, how are you? | — Здравствуйте, как вы? |
– Good afternoon, sir! | — Добрый день, сэр! |
– Could you, please, tell me where the restaurant is? | — Не могли бы вы подсказать мне, где здесь ресторан? |
– You should go to the second floor, turn right and you will see a big hall. This will be the restaurant. | — Поднимитесь на второй этаж, поверните направо и вы увидите большой зал. Это ресторан. |
– Thank you! | — Спасибо! |
– Can I help you somehow else? | — Я могу вам как-то еще помочь? |
– Actually, yes. Can I order the room service to my room? | — Вообще-то да. Могу я заказать обслуживание номеров? |
– Sure. We offer room service every day from 11 till 9. Would you like to order it for today? | — Конечно. Обслуживание номеров производится каждый день с 11 до 9. Хотели бы вы, чтобы оно было произведено сегодня? |
– Yes, please. | — Да, пожалуйста. |
– What time is comfortable for you? | — В какое время вам будет удобно? |
– Around 6, please. | — Около 6, пожалуйста. |
– Tell me your room number. | — Скажите мне ваш номер комнаты. |
– 64. | — 64. |
– Okay, room service for room №64, today at 6 p.m. | — Хорошо, обслуживание номеров в комнату 64, сегодня в 6. |
– Thank you. | — Благодарю. |
- Женщина заселяется в отель на 4 ночи.
– Good morning! My last name is Burrous. I made a reservation three weeks ago for 4 nights in your hotel. | — Доброе утро! Моя фамилия Барроуз. Три недели назад я забронировала 4 ночи в вашем отеле. |
– Hello, madam. Let me check. Did you book single room or double room? | — Здравствуйте, мэм. Позвольте мне проверить. Вы забронировали комнату на одного или на двух человек? |
– Double room. We are going to stay here with my husband. | — На двух. Мы останавливаемся вместе с мужем. |
– Alright, I can see your reservation. Please, take and fill in this form. | — Хорошо, я вижу вашу бронь. Пожалуйста, возьмите и заполните эту форму. |
– Here you are. | — Вот возьмите. |
– Thank you, madam. Now the porter will show you the room. If you need anything, call the reception any time. | — Спасибо, мэм. Сейчас портер покажет вам комнату. Если вам что-нибудь понадобится, звоните на ресепшн в любое время. |
– Thank you, sir! Have a nice day! | — Спасибо, сэр! Хорошего дня! |
- Гость звонит на ресепшн, чтобы решить возникшую в комнате проблему.
– Front desk. | — Стойка администрации. |
– Hello! There is no hot water in my room. Can anything be done with that? | — Здравствуйте! В моем номере нет горячей воды. Можно как-то решить эту проблему? |
– Of course, let me send someone to have a look. What is your room number? | — Конечно, я пошлю кого-нибудь посмотреть. Номер вашей комнаты? |
– Room №132. | — Комната №132. |
– Okay, I’ll have a man right there in 5 minutes. | — Хорошо, я пошлю к вам специалиста в течение 5 минут. |
– Thank you very much. | — Большое спасибо. |
– Have a nice day, sir. If there is anything else, do not hesitate to contact me. | — Хорошего дня, сэр. Если что-то понадобится, не стесняйтесь связываться со мной. |
- Администратор на ресепшене в отеле заселяет новую постоялицу.
– Good evening! Welcome to our hotel! Is there anything I could do for you? | — Добрый вечер! Добро пожаловать в наш отель! Чем я могу вам помочь? |
– Hello! I would like to stay in your hotel. Are there any rooms available? | — Здравствуйте! Я бы хотела остановиться в вашем отеле. У вас есть свободные номера? |
– Just a second, let me check. Alright, we have single rooms and double rooms. Are you staying with us alone? | — Секунду, я посмотрю. Так, у нас есть номера для одного и двух человек. Вы будете останавливаться у нас одна? |
– Yes. How much is it? | — Да. Сколько это будет стоить? |
– How many nights are you planning to stay? | — На сколько ночей вы планируете остаться? |
– Three nights. | — На три ночи. |
– So, single room for three nights will be $210. | — Итак, комната на одного на три ночи будет стоить $210. |
– That’s fine. Can I pay by card? | — Подойдет. Могу я оплатить картой? |
– Of course. Wait a second. Press your card here please. Type your pin. | — Конечно. Подождите секунду. Приложите карту сюда. Введите пин-код. |
– Here you go. | — Вот. |
– Welcome to our hotel. The porter will help you with the luggage and show you the room. I’ll give him the key. You can contact front desk 24/7 if you need anything. | — Добро пожаловать в наш отель. Портер поможет вам с багажом и покажет вам комнату. Я дам ему ваш ключ. Вы можете звонить на ресепшн круглосуточно, если вам что-то понадобится. |
– Thank you. | — Спасибо. |
- Мужчина заказывает блюда из ресторана при отеле в номер.
– Front desk. How can I help you? | — Стойка администрации. Чем я могу вам помочь? |
– I would like to order something from the menu. | — Я бы хотел заказать кое-что из меню. |
– Yes, I am listening. | — Да, я вас слушаю. |
– Can I have Greek salad and fried chicken with potatoes? | — Можно мне греческий салат и жареного цыпленка с картофелем? |
– Of course. Would you like something to drink? | — Конечно. Желаете что-то выпить? |
– Do you have orange juice? | — У вас есть апельсиновый сок? |
– Yes, sure. I will send everything to you as soon as possible. What is your name and room number? | — Да, конечно. Я отправлю все вам как можно скорее. Ваша фамилия и номер комнаты? |
– Jameson, room 4550. Should I pay right away or while checking-out? | — Джемисон, комната 4550. Я должен оплатить сразу или при выселении? |
– You can pay at check-out. | — Можете оплатить при выселении. |
– Thank you. Bye. | — Спасибо. До свидания. |
Надеюсь, после изучения этих диалогов вам станет проще общаться на английском языке. Еще увидимся в моем блоге!
Читайте интересное по теме:
- Читать запись полностьюВсем привет! Не так давно вышел в свет мой тренинг ...
- Читать запись полностьюПривет, друзья! Сегодня статья для любителей духовной пищи))). Походы в ...
- Читать запись полностьюПривет, друзья! Путешествуя за границей или общаясь с иностранцами, нам ...
- Читать запись полностьюПривет, друзья! На страницах своего блога я уже не раз ...
Комментариев к статье: 2
Здравствуйте, Лиза. В первом диалоге в этой строчке – «$150 per night. Please, fill in the registration card. Right your name and the telephone number.» – есть опечатка: вместо «Right» надо написать «Write». Я поняла это по контексту и переводу.
Благодарю, Лина! Опечатка исправлена!