Привет, друзья! Я очень рада, что вы здесь.)
На данной страничке я создала небольшой (пока что) сборник рассказов на английском языке с параллельным русским переводом. Ведь это то, что вам нужно, верно?
Это, в основном, несложные и короткие английские рассказы о различных жизненных и бытовых ситуациях, которые подойдут для тех, у кого есть базовые знания английского или уже неплохие знания на уровне elementary и выше.
В ближайшее время рассказы будут озвучены — скорее всего, мной. Это будет сделано для того, чтобы вы могли правильно их читать.
Чтение рассказов поможет вам:
- пополнить свой словарный запас;
- научиться понимать структуру английского предложения;
- увидеть «в деле» систему английских времен;
- уловить хорошие разговорные фразы и выражения;
- развить навык интуитивного перевода английских текстов.
- на ходу анализировать ранее изученные грамматические правила английского языка.
- в конце концов, развить фантазию, придумывая свои концовки историй)).
Как правильно читать:
Здесь все зависит от вашего уровня знаний, но все-таки дам вам общие рекомендации, которые не помешают.
- Пробуйте сначала понять и перевести прочитанный абзац самостоятельно.
- Потом смотрите перевод и сопоставляйте английский и русский текст.
- Выделите для себя важные или сложные фразы и места.
- По желанию, проанализируйте предложения с точки зрения знакомых вам правил грамматики.
- Выпишите из текста 3-5 понравившихся вам фраз или слов. Не забудьте составить с ними свои предложения или продумать ситуации, в которых вы могли бы их использовать.
- После такого тщательного разбора прочитайте текст еще пару-тройку раз, пытаясь все меньше обращаться к русскому переводу.
- По желанию: придумайте вопросы для героев историй и запишите их.
На самом деле, есть 2 способа чтения:
- прочитал, перевел и забыл;
- прочитал, разобрал «по косточкам» и оставил в памяти много приятного и полезного!
Какой способ для вас — решайте сами!
А я желаю вам успехов и приятного чтения!
Сборник рассказов:
Noisy neighbors. Шумные соседи.
Moving to America. Переезд в Америку.
A haircut every 2 weeks. Стрижка каждые 2 недели.
Yardman mows and blows. Садовник косит и сдувает.
Grab your umbrellas. Берите свои зонты.
New to America. Новые для Америки.
Bargains at thrift shop. Выгодные покупки в комиссионном магазине.
Ground Mustard. Горчичный порошок.
Horse riding. Прогулка верхом.
Charlie’s too sharp knife. Слишком острый нож Чарли.
Henry and his www-provider. Генри и его интернет-провайдер.
A good sandwich. Хороший бутерброд.
Itchy problems. Проблемы, вызывающие зуд.
Arranged marriage. Брак по договоренности.
Weekly Chores Day. Еженедельный день уборки.
Barney's short visit to Charlotte. Короткий визит Барни к Шарлотте.
Harmful heating. Вредное отопление.
An Exciting cruise. Увлекательный круиз.
Noisy neighbour quiets down. Шумный сосед притих.
Learning Italian. Изучение итальянского.
Fire at school. Пожар в школе.
”The Simpsons” series. Сериал «Симпсоны».
Favourite leggings. Любимые лосины.
Wastepaper collection. Сбор макулатуры.
Choosing a sports club. Выбор спортивной секции.
Lonely winner. Одинокий победитель.
A jealous boyfriend. Ревнивый парень.
P.S. Кстати, вы можете задавать мне вопросы или присылать свои варианты разборов предложений или английские вопросы к героям в комментариях к тому или иному рассказу. Без ответа никого не оставлю.
P.S.S. Возможно, вам также будет интересно изучить мой топ адаптированных книг на английским языке по разным уровням. Уверена, вы найдете для себя что-то интересное!
Комментариев к статье: 4
Здравствуйте, Лиза. Очень жду озвучки этих текстов. Надеюсь, что не только я.
Спасибо за комментарий, Лина. Публикуя и дополняя материалы, я всегда стараюсь исходить из запросов посетителей и читателей, так как текущей работы очень много. Раз есть запрос, значит будет и ответ. Постараюсь озвучить до конца 2018.
Здравствуйте! Тексты очень хорошие для перевода с русского на английский и проверки. Большое спасибо!
Доброго дня! На здоровье!